40.
Mistress Mary, Quite contrary,
How does your garden grow?
With Silver Bells And Cockle Shells,
And so my garden grows.
(first published in Tommy Thumb's Pretty Song Book (1744))
The creature sat by itself
at the creek. It was looking for Henry. He likes to come there. She sat on the
same spot where they lay naked and looked at the birds on the branches. Henry
will sing to her the poem of Mary.
“Your name is Mary.” Henry
said. Little does he know of the meaning but he was sung that when young.
“Your garden will be …...
aplenty of flowers and birds. I will also like your garden. Free to grow and
love. I want to be free like them someday,” Henry had said.
“Can I be with you then,
Henry?” It asked him.
“Yes, you will be with me.
You will be…… Henry Mary… whatever. I loved you.” Henry turned over to kiss the
creation. The lips were cold, but to him, the warmth was in the heart. And
mind.
Love conquers all.
“Alas, what shall I do for
love?
For love, alas, what shall I do?
Syth is now so kind,
I do yow fynde,
to kepe yow me vnto,
Alas…”
(Poem Henry VIII circa 1509)
https://bronasbooks.com/2021/06/03/alas-what-shall-i-do-for-love-king-henry-viii-poem/)
It was the poem, Henry said
to her when he made love with her. She felt nothing, but it did not matter. All
she cared then was Henry was happy.
Henry did.
“Are you done?” It asked of
Henry.
“Yes, I am. You carry inside
you, my seeds. You will give birth to my children.” Henry laughed.
“I would like to.” It
smiled. “If only I knew how?”
“Do not worry, Mary.
Miracles will come to us.” Henry said. Miracles was what she wanted to have. It
was a miracle to be …. Living, being loved, and being given a name. Mary was to
her very nice.
“Henry, where are you?’ The
creature sat up. “I am here, Henry. Please come to me.”
“He will not be.” The voice
was behind her. She turned and saw a man there. He was huge and held an axe.
“Why …… Oh my God! Who are
you? You are ugly.” The man cringed at the expression. “It does not matter. Do
you hold the body of a woman? I can be quick.”
“Who are you?” It asked.
“I am your dinner.” The man
dropped the axe and unbuttoned the breeches. “I got your dinner here. Take off
your clothes.”
It stared at the man. He was
nude below the waist. He was ugly. Henry once told her, ‘Mary, only I can have
you. No one else may touch you.’
“Do it, bitch!” The man
grabbed the frock and tore it off.
“My God, what are you? My
Laurel has a better body than you.” The man cried out in horror at the
disfigured lady. “What is offered shall not be refused.”
It did what was its
instinct. It lashed out with the right fist at the man’s groin. The fist, with
its enormous force, impacted there. The man howled out in pain, and then the
creature reached up and pierced the organs there. The man tried to push the lady
off, but she held on and pushed him to the back. He collapsed in pain, but the
lady was gone.
“Someone lost his birdie.”
The voice from the figure leaned over the man in agony. “Sad, but the bird
meant a lot to you, dear Wallace. I knew that when Laurel told me, next to his
mead, the other meat was his founding member.”
“Help me… please.” Wallace,
the woodcutter, revealed the name pleaded. “I need a doctor.”
“Did you not know? Doctor
Mitchell is dead. You need the priest for the last rites.” The voice spoke. “I
am a priestess. How does it go then?”
"Loving and merciful
God, we entrust our brother/sister to your mercy. You loved him/her greatly in
this life; now that he/she is freed from all its cares, give him/her happiness
and peace forever." The voice paused there. “I must admit your soul
will not be at peace from now on. You will rot in Hell till eternity freezes
over. My interpretation does not hold my words on that.”
“Lady, who are you? Why do
you torment me here?”
“My name is Lady Carmilla
Karnstein. I am ……...” The lady coughed. “I am your deliverance to Hell.”
The lady summoned the
predators in the forest to the feast. She stepped away and leaned on the tree
trunk. Her body was weakening ever since she gave her last blood essence to
Lauren. She did not regret it at all. She was tired of the existence, of battling
her own sisters and thwarting the advances of the vampire. She had sought the
other blood essence, and upon discovering it, she found a soul to share with
her. Her essence was forgotten then.
Love was unusual… …it held
the binds that even immortals cannot comprehend. He had seen sisters who
sacrificed themselves in the name of love; others died for love, foregoing the
coven’s needs for love.
“You have nothing to add,
sir.” Chief Constable Lestrade looked at Victor. They were all gathered at the
mansion on the request of Spielsdorf. He relented, and his tea was not
forthcoming. He had Watson lock the lab’s door.
“I have nothing to say,
Chief Constable.” Victor sat there with one new guest, Elizabeth Muriel. She
had heard of the commotion and found Victor at the library. He was seated where
the Tata used to be seated. Elizabeth stood by him on the side.
Tea was served then by the
maids.
“Ms. Muriel, your aunt was
anxious about your whereabouts. The Chief Constable had started off the
conversation. “I will send words to…….”
“Not needed, Chief
Constable. I will return home after this …… discussion.”
“Mr. Spielsdorf, please……”
“Chief Constable, I have
said my piece. I was with Victor and had wanted to see him on Lauren’s
condition.” Lauren was then back in her chamber. “I walked in and saw Ernest on
the table, and the maid was at the corner. They were dead.”
“Dead?” The Chief Constable
raised his eyebrow.
“Obvious. I have been a
soldier and am familiar with the sight of death.”
“People just don't see
things like that." The Chief Constable looked at the man. “On the
contrary, your experience was not of the many. I accept your statement.”
“Do jot that down, Watson.
One day you may write a tale out of it.” The Chief Constable smiled. “Jake
Watson, parish constable and author.”
“Sir.” Watson had his pencil
out.
“Yes, back to us. What did
you do then, Mr. Spielsdorf?”
“I placed Lauren on the
bedding and asked Victor. He told me that there was a fight between the maid
and Ernest. He was then crushed by the wooden cabinet, and the maid got shot by
Ernest’s revolver. And……” Spielberg looked towards Victor. “He had Ernest on
the table to save him.”
“Most informative. Tell me,
Mr. Spielsdorf, how did the maid get her legs severed?”
“I do not know. She was ……
without her legs when I arrived.”
“Je vois (I see in French).”
The Chief Constable smiled. “Pardon me. I have been learning French since last
month. Now back to the maid. You came, you saw, and …… no legs, huh?”
“Yes. It was.” Spielberg
nodded.
“How did the bodies end up
in the furnace?” The Chief Constable asked.
“We wanted to hold the body
somewhere. The furnace was the place.” Spielberg replied.
“There was the cold chamber.
Were you aware of it?”
“Cold chamber?” Spielberg
looked towards Victor. “No, I was not aware.”
“I was told that Victor does
his experiment with the cadaver and keeps his work there.” The Chief Constable
smiled. “How convenient.”
“Chief Constable, if you are
implying that Victor is a murderer, you better be more supportive with real
evidence, or I will have the city side made known of your blundering ways.”
Elizabeth snapped at the Chief Constable. “The Muriel’s will not let that …….”
“Noted, Ms. Muriel. Well
noted, Ms. Muriel.” The Chief Constable held up his hand in defeat. “I was not
implying but asking my questions. We will proceed on.”
“Mr. Frankenstein……”
“Victor will do, Chief
Constable. Mr. Frankenstein is looking at us from there.” Victor motioned to
his Tata’s portrait. “He will not look well to us, after having lost two sons
in the time since you arrived.”
It was a veiled threat at
the Chief Constable.
“May his soul rest in peace.
I will find his son’s murderer……soon.”
Foot note explainatory
Mary’s
Rhyme
Like
many nursery rhymes, it has acquired various historical explanations. One
theory is that it is a religious allegory of Catholicism, with Mary
being Mary, the mother of Jesus, bells representing the sanctus
bells, the cockleshells the badges of the pilgrims to
the shrine of Saint James in Santiago de
Compostela, Spain, and pretty maids are nuns, but even within this strand
of thought there are differences of opinion as to whether it is lament for the
reinstatement of Catholicism or its persecution.
Another
theory sees the rhyme as connected to Mary, Queen of Scots (1542–1587), with
"how does your garden grow" referring to her reign over her realm,
"silver bells" referring to (Catholic) cathedral bells, "cockle
shells" insinuating that her husband was not faithful to her, and
"pretty maids all in a row" referring to her ladies-in-waiting –
"The four Maries"
King
Henry VIII poem
No comments:
Post a Comment